ru_tn/deu/01/21.md

11 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Вот, Господь, твой Бог, отдаёт тебе эту землю. Иди и завладей этой землёй, как говорил Господь, Бог твоих отцов. Не бойся и не ужасайся".
Парафраз 8 стиха.
ירא: бояться, страшиться, пугаться.
חתת: ужасаться, быть исполненным ужаса.
Призыв Моисея к народу не бояться (эта мысль тоже особо подчеркивается во Второзаконии: стих стих 21, 29; 3:2,22; 7:18; 20:1,3; 31:6,8; сравните Иис. Н. 1:9; 8:1) показывает, что он сознавал всю громадность задачи по завоеванию (сравните Втор. 1:8) земли аморреев, но при этом не сомневался, что их Бог достаточно для этого силен.
# Вот ... Господь, твой Бог ... Иди и завладей ... твоих отцов ... Не бойся и не ужасайся
Моисей говорит с израильтянами так, как если бы он говорил с одним человеком, поэтому эти формы должны быть единственного числа, а не множественного числа.