ru_tn/mat/04/22.md

12 lines
936 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Они сразу оставили
Вновь стоит εὐΘέως: "тотчас", "немедленно", "сразу же", что указывает на тот факт, что и эти люди мгновенно отреагировали на призыв Иисуса и "тотчас же они оставили"...
# Оставили лодку своего отца и пошли за Ним.
Читателям должно быть ясно, что с этого момента жизнь Иакова и Иоанна в корне изменилась: эти люди оставили свой семейный бизнес, чтобы до конца своей жизни быть последователями Иисуса.
# Пошли.
Гл. АКОЛУТХЕО - "следовать", "составлять компанию кому-либо", "следовать в качестве ученика".