ru_tn/mat/02/06.md

12 lines
1.2 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Общая информация:
## В 6-м стихе первосвященники и книжники цитируют пророчество Михея о том, что Христос должен был родиться в Вифлееме.
## "И ты, Вифлеем, земля Иудеи, ничем не меньше других вождей Иудеи. Михей обращается к жителям Вифлеема так, будто они стоят перед ним" (Мих. 5:2).
## Который сбережёт Мой народ — Израиль.
## Михей говорит о Царе как о Пастыре, Который поведёт Свой народ и позаботится о нём.
## Гл. ПОЙМАЙНО означает: "пасти", "вести на пастбище", "вести", "править"; "заботиться", "присматривать за кем-либо". Альтернативный перевод: "Который будет вести Мой израильский народ так же, как пастух ведёт своих овец" (см. [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]]).