32 lines
2.5 KiB
Markdown
32 lines
2.5 KiB
Markdown
# Откровение
|
||
|
||
# Глава 20
|
||
|
||
# Общие замечания
|
||
|
||
## Особые понятия в этой главе
|
||
|
||
### Тысячелетнее царствование Христа
|
||
|
||
В этой главе говорится, что Иисус будет царствовать тысячу лет, а сатана в это время будет связан. Богословы расходятся во мнениях о том, относится ли это к будущему периоду времени или к нынешнему царствованию Иисуса на небе. Для того, чтобы правильно перевести этот текст, не обязательно понимать его смысл. (См.: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/prophet]])
|
||
|
||
### Последнее восстание
|
||
|
||
В этой главе также описано, что будет после окончания этого тысячелетнего периода: сатана и многие люди восстанут против Иисуса. Результатом последней битвы будет окончательная победа Бога над грехом и злом. (См.: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/sin]], [[rc://*/tw/dict/bible/kt/evil]] и [[rc://*/tw/dict/bible/kt/eternity]])
|
||
|
||
### Большой белый трон
|
||
|
||
Глава заканчивается описанием Последнего суда: Бог будет судить всех людей, когда-либо живших на земле. Он отделит людей, верующих в Иисуса, от тех, которые не верят в Него. (См.: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/judge]], [[rc://*/tw/dict/bible/kt/heaven]] и [[rc://*/tw/dict/bible/kt/faith]])
|
||
|
||
## Прочие возможные трудности перевода в этой главе
|
||
|
||
### Ад и огненное озеро
|
||
|
||
По-видимому, это два разных места; в любом случае, в греческом тексте используется два разных слова, поэтому их не следует переводить одинаково. Переводчик может больше исследовать эту тему, чтобы решить, как переводить названия этих разных мест. (См.: [[rc://*/tw/dict/bible/kt/hell]])
|
||
|
||
## Ссылки:
|
||
|
||
* **[Откр. 20:1 Примечания](./01.md)**
|
||
|
||
**[<<](../19/intro.md) | [>>](../21/intro.md)**
|