ru_tn/rev/20/10.md

1.1 KiB
Raw Blame History

дьявол, обманывающий их, брошен в

Речь идет о Драконе, сатане (см. 20:2). Эту можно выразить активной конструкцией. Альтернативный перевод: «Бог бросил дьявола, обманывающего их, в» или «Божий ангел бросил дьявола, обманывающего их, в» (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

огненное и серное озеро

«озеро огня, горящего серой» или «место, полное огня, горящего серой». Смотрите, как вы перевели эту фразу в Откр. 19:20.

где зверь и лжепророк

где уже находится зверь и лжепророк - персонажи, речь о которых шла в предыдущих главах.

день и ночь во все времена

то есть непрестанно (постоянно, беспрерывно) и вечно.