ru_tn/psa/073/019.md

1.3 KiB
Raw Blame History

Не отдавай зверям душу Твоей горлицы. Никогда не забывай о жизнях Твоих бедняков

אַל־תִּתֵּ֣ן לְ֭חַיַּת נֶ֣פֶשׁ תֹּורֶ֑ךָ חַיַּ֥ת עֲ֝נִיֶּ֗יךָ אַל־תִּשְׁכַּ֥ח לָנֶֽצַח׃

"Не отдавай зверям душу горлицы Твоей. Жизни угнетённых Твоих не забудь навсегда".

תוֹר: горлица, голубица.

עָני: угнетенный, уничиженный, бедный, нищий, страждущий, убогий, несчастный, смиренный, кроткий.

Горлица

Маленькая, беззащитная птица (голубь) часто держалась в Израиле как домашнее животное.

Никогда не забывай о жизни Твоих бедняков.

«Не продолжай вечно ничего не делать, чтобы помочь своим угнетенным людям». Это можно констатировать в положительной форме. Альтернативный перевод: «Давай скорее, чтобы помочь своим угнетенным людям».