14 lines
1003 B
Markdown
14 lines
1003 B
Markdown
# Пусть не постыдятся из-за меня надеющиеся на Тебя, Господь, Бог сил! Пусть не опозорятся из-за меня ищущие Тебя, Бог Израиля
|
|
|
|
אַל־יֵ֘בֹ֤שׁוּ בִ֨י׀ קֹוֶיךָ֮ אֲדֹנָ֥י יְהוִ֗ה צְבָ֫אֹ֥ות אַל־יִכָּ֣לְמוּ בִ֣י מְבַקְשֶׁ֑יךָ אֱ֝לֹהֵ֗י יִשְׂרָאֵֽל׃
|
|
|
|
"Да не постыдятся из-за меня, надеющиеся на Тебя, Господь, Бог воинств! Да не будут посрамлены из-за меня, ищущие Тебя, Бог Израиля."
|
|
|
|
בוש: стыдиться, быть постыжённым.
|
|
|
|
צָבָא: армия, войско, воинство, ополчение.
|
|
|
|
כלם: быть посрамлённым или постыжённым.
|
|
|
|
Да не постыдятся в стихе 7 означает «да не разочаруются».
|