4.4 KiB
Вот, Бог — мой помощник. Господь укрепляет мою душу. 7. Он отплатит моим врагам за зло. Уничтожь их Своей истиной. 8. Я охотно принесу Тебе жертву, прославлю Твоё имя, Господь, так как оно благо. 9. Ведь Ты избавил меня от всех бед и мои глаза смотрели на моих врагов
הִנֵּ֣ה אֱ֭לֹהִים עֹזֵ֣ר לִ֑י אֲ֝דֹנָ֗י בְּֽסֹמְכֵ֥י נַפְשִֽׁי׃ יָשֹׁוב הָ֭רַע לְשֹׁרְרָ֑י בַּ֝אֲמִתְּךָ֗ הַצְמִיתֵֽם׃ בִּנְדָבָ֥ה אֶזְבְּחָה־לָּ֑ךְ אֹ֤ודֶה שִּׁמְךָ֖ יְהוָ֣ה כִּי־טֹֽוב׃ כִּ֣י מִכָּל־צָ֭רָה הִצִּילָ֑נִי וּ֝בְאֹיְבַ֗י רָאֲתָ֥ה עֵינִֽי׃
- "Вот, Бог (Элохим) помощник мне (помощь моя). Господин (Адонай) подкрепляет душу мою".
סמךְ: поддерживать, подкреплять; 2. возлагать (руки), опираться (рукой), налегать; 3. прич. непоколебимый, твёрдый.
- "Он возвратит зло врагам моим, в Истине Твоей истреби их".
שוב: возвращаться, поворачивать назад, обращаться.
שרר: (прич.) притеснитель, враг.
בַּ֝אֲמִתְּךָ: В истине Твоей.
צמת: истреблять, уничтожать.
- "Добровольно принесу я жертву Тебе, и воздам имени Твоему, Господи (Яхве), потому что Ты благ".
נְדָבָה: добровольность; 2. добровольный дар, добровольное даяние или приношение.
- "Потому что из всех бед Ты избавил меня. На противников моих смотрят глаза мои".
כִּ֣י מִכָּל־צָ֭רָה הִצִּילָ֑נִי: "Потому что из всех бед Ты избавил меня".
איב: враг, неприятель, противник.
Здесь, во второй части псалма, Давид выражает уверенность в помощи Бога, в том, что Он воздаст его врагам… за зло, которое они чинят ему, Божиему избраннику. Под истиною Божией в стихе 7 могут пониматься и правота высших целей Господа, которыми Он руководствуется в Своих решениях, в частности, в решении отдать израильский престол Давиду, и Его любовь к правде, справедливости, наконец, верность Его своему избраннику. Ради этой истины истреби преследователей моих, просит Давид.
В стихе 8 – обещание принести Богу в благодарность мирную жертву (Лев. 3; 7); принесение такой добровольной жертвы сопутствовало в древнем Израиле выражению славословий и хвалы за избавление от беды. Давид обещает славить имя Господа (т. е. Его Самого), сознавая, что оно – источник добра, блага. Грамматическая форма прошедшего времени в стихе 9 свидетельствует об уверенности Давида в том, что Бог избавит его: в сознании просящего это как бы уже совершилось.
Он как бы уже видел (окончание стих 9) отступление своих врагов. Саул со своими воинами и в самом деле вынужден был отойти от мест где скрывался Давид, узнав о вторжении в страну с юга филистимлян (об этом в 1Цар. 23:27-28).