ru_tn/psa/021/009.md

1.1 KiB
Raw Blame History

«Он уповал на Господа, так пусть избавит его и спасёт, если он угоден Ему»

גֹּ֣ל אֶל־יְהוָ֣ה יְפַלְּטֵ֑הוּ יַ֝צִּילֵ֗הוּ כִּ֘י חָ֥פֵֽץ בֹּֽו׃

"Следовал за Господом (Яхве) пусть уцелеет, и пусть (Он) избавит его, потому что любит его".

גּלל: катить, откатывать, прикатывать.

פלט: убегать, избегать, спасаться, уцелеть.

חפץ: хотеть, желать; 2. находить удовольствие, любить.

Он надеялся на Господа ... он угоден Ему

Люди говорят это, чтобы издеваться над автором. Они действительно не верят, что Господь спасет его.

То пусть избавит его и спасёт

Этот стих пророчески воссоздает картину распятия Иисуса Христа (см. Мф. 27,41-44).