ru_tn/php/02/30.md

3.2 KiB
Raw Blame History

потому что он за дело Христа был близок к смерти, подвергал жизнь опасности, чтобы дополнить недостаток вашей помощи мне.

ὅτι διὰ τὸ ἔργον Χριστοῦ μέχρι θανάτου ἤγγισεν παραβολευσάμενος τῇ ψυχῇ, ἵνα ἀναπληρώσῃ τὸ ὑμῶν ὑστέρημα τῆς πρός με λειτουργίας. - "потому что из-за дела Христа до смерти он приблизился рискнувший жизнью, чтобы он восполнил ваш недостаток ко мне служения". Возм. перевод: "Ведь он, ревнуя о деле Христовом, был близок к смерти, он жизнью рисковал, чтобы своим служением мне восполнить ваше отсутствие" (пер. Кулакова).

был близок к смерти

Гл. ἐγγίζω: приближать, подводить; неперех. приближаться, подходить. "Был близок к смерти" - значит "чуть не умер".

подвергал жизнь опасности, чтобы дополнить недостаток вашей помощи мне

Гл. παραβουλεύομαι (прич./дееприч.): подвергаться опасности или риску, не заботиться. Это слово относится игре в кости, в которой на кон ставятся большие суммы денег. Это слово в папирусах обозначает человека, который, ради дружбы, подвергает себя опасности как адвокат в судебном споре, защищая дело подопечного даже перед императором. Позже этим словом обозначали торговцев, которые ради выгоды рисковали жизнью. Оно может также обозначать борца на арене, подвергающегося всем ее опасностям. В после-апостольской церкви группа, называемая paraboloni, рисковала жизнью, врачуя больных и хороня мертвых. Сущ. ψυχη̣: душа (1. дыхание, жизнь; 2. внутреннее естество, центр внутренней жизни человека; 3. сущность человека; 4. личность т.е. отдельное человеческое "я", человеческая индивидуальность, как носитель отдельных социальных и субъективных признаков и свойств; 5. живое существо; 6. человек, мн.ч. люди). Гл. ἀναπληρόω: наполнять, восполнять, исполнять. Сущ. ὑστέρημα: недостаток, нужда, скудость, отсутствие. Сущ. λειτουργία: служба, служение, услуга, литургия.