ru_tn/php/02/04.md

9 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Пусть каждый заботится не только о себе, но также и о других.
μὴ τὰ ἑαυτῶν ἕκαστος σκοποῦντες* ἀλλὰ [καὶ] τὰ ἑτέρων ἕκαστοι - "Не себя самих каждый (пусть будет) наблюдающим*, но за других каждые".
В поздних греч. рукописях вм. "рассматривающие" - "рассматривайте".
В более поздних греч. рукописях вм. "каждые" - "каждый".
Альт. перевод: "Пусть каждый из вас думает не о собственном благе, а о благе других!" (СРП РБО).
σκοποũντες (причастие) от σκοπέω: смотреть, наблюдать, следить. С причастием: наблюдающий, следящий.
Апостол объяснял и то, как именно может "смиренномудрие/смиренномыслие" быть проявлено в жизни (Флп. 2:4). Вместо того чтобы "сосредоточиваться" на себе, каждый верующий должен заботиться о других членах Божьей семьи, поместной общины (Рим. 12:10). Сосредоточенность только на себе самом - это грех.