ru_tn/php/01/12.md

2.1 KiB
Raw Blame History

Общая информация:

Павел говорит, что в результате распространения Евангелия произошло следующее: 1) множеству людей при дворе императора и вне двора стала известна причина, по которой Павла посадили в тюрьму; 2) другие христианине перестали бояться проповедовать Евангелие.

Братья, хочу, чтобы вы знали, что мои обстоятельства послужили к большему успеху Радостной Вести

Γινώσκειν δὲ ὑμᾶς βούλομαι, ἀδελφοί, ὅτι τὰ κατ᾽ ἐμὲ μᾶλλον εἰς προκοπὴν τοῦ εὐαγγελίου ἐλήλυθεν, - "чтобы вы знали я хочу, братья, что которое у меня более в продвижение благовестия пришло". Альт. перевод: "Я хочу сообщить вам, братья, что обстоятельства мои даже послужили успеху Радостной Вести" (СРП РБО). Сущ. προκοπή: продвижение; перен. прогресс, преуспевание, успех. Гл. ἔρχομαι: приходить, идти. Павел хотел донести до верующих в Филиппах важную истину, а именно: что у Бога "аварий" или "сбоев" не бывает. По причине содержания Павла под стражей дело Божье не пострадало, но, напротив, продвинулось вперед. Частично это выразилось в том, что о Христе, за Которого страдал Павел, услышала вся претория и прочие (см. ст. 12-13). Под "Преторией" понимались солдаты из дворцовой стражи, которые стерегли заключённого Павла.