ru_tn/phm/01/21.md

2.2 KiB
Raw Blame History

Связующее утверждение:

Павел заканчивает своё письмо и даёт заключительные благословения Филимону и верующим, которые встречались в церкви в доме Филимона (см. ст. 21-25).

Я написал тебе, потому что надеюсь на твоё послушание и знаю, что ты сделаешь больше, чем прошу.

Πεποιθὼς τῇ ὑπακοῇ σου ἔγραψά σοι, εἰδὼς ὅτι καὶ ὑπὲρ ἃ λέγω ποιήσεις. - "Убеждённый в послушании твоём, я написал тебе, знающий, что и сверх которого говорю (=того, о чём прошу) сделаешь". Альт. перевод: "Я пишу тебе, уверенный в твоем послушании, зная, что ты сделаешь даже больше того, о чем прошу." (пер. Кулакова). Апостол Павел уверен, что Филимон примет правильное решение. Он снова подчёркивает, что не приказывает, а просит (ср. 1:8). Он рассчитывает на духовную зрелость Филимона. Больше всего апостол просил Филимона о послушании, чем о чем-либо другом. Апостол не сомневался, что Филимон сделает и больше того. Но "говорил" Павел о принятии и прощении Онисима. Что же могло быть сделано "более"? По-видимому, все-таки освобождение Онисима из рабства (в ст. 16 - "не как уже раба"). Или подразумевалось возвращение Онисима Павлу; намек на это имеется в ст. 13. Освобождение Онисима Филимоном продемонстрировало бы христианский подход к рабовладению - в свете подлинного братства верующих во Христе.