ru_tn/mat/15/02.md

2.0 KiB
Raw Blame History

Почему Твои ученики нарушают предание старцев?

С помощью этого вопроса книжники и фарисеи обвинили Иисуса и Его учеников в несоблюдении иудейских религиозных традиций. Альтернативный перевод: "Твои ученики не уважают правила, установленные нашими предками".

Предание старцев.

Сущ. παράδοσις: 1. передача, вручение; 2. преподавание, предание, переданное учение. Сущ. πρεσβύτερος: "старец", "старейшина", "пресвитер"; ж.р. "старица"; во мн.ч. "учёные". Это был не Закон Моисея, но учения и традиции, установленные религиозными начальниками, жившими после Моисея, так называемая устная традиция, или Устная Тора. Возможно также, что они (фарисеи и книжники) своим вопросом подразумевали указания со стороны современных Иисусу старцев (старейшин), которые игнорировали Его ученики..

Они не омывают свои руки.

Речь не шла об обычном мытье рук, но о ритуальном омовении для благочестивых иудеев, установленном традицией. Альтернативный перевод: "они не омывают своих рук должным образом" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-explicit).

Когда едят хлеб.

Выражение "есть хлеб" означает принятие пищи. Возм. перевод: "когда едят" или "когда садятся есть".