ru_tn/mat/10/21.md

1.4 KiB
Raw Blame History

Брат отдаст брата на смерть, и отец — сына

«Один брат предаст другого брата на смерть» или «Братья будут доводить своих братьев до смерти». Иисус говорит о том, что это произойдет.

Отдаст (предаст) брата на смерть.

παραδίδωμι: "отдавать", "передавать", "предавать". Действ. прич. употр. как сущ. "предатель". Альтернативный перевод: «отдаст своего брата властям, чтобы они казнили его». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

И отец — сына.

Альтернативный перевод: «Отцы будут отдавать своих детей на смерть». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

Поднимут руку на... «Восстанут против».

ἐπανίστημι: "воздвигать", "вздымать","восставать". На родителей и убьют их. Альтернативный перевод: «предадут своих родителей смерти» или «отдадут их властям на смертную казнь». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)