ru_tn/lev/26/36.md

1.5 KiB
Raw Blame History

А тем из вас, кто уцелеет на земле врагов пошлю в их сердца страх, так что шелест листа погонит их, и они побегут как от меча, упадут, когда никто их не преследует

וְהַנִּשְׁאָרִ֣ים בָּכֶ֔ם וְהֵבֵ֤אתִי מֹ֨רֶךְ֙ בִּלְבָבָ֔ם בְּאַרְצֹ֖ת אֹיְבֵיהֶ֑ם וְרָדַ֣ף אֹתָ֗ם קֹ֚ול עָלֶ֣ה נִדָּ֔ף וְנָס֧וּ מְנֻֽסַת־חֶ֛רֶב וְנָפְל֖וּ וְאֵ֥ין רֹדֵֽף "Уцелевшим пошлю робость в сердца на земле врагов. И погонит их звук двигающегося листа, и побегут (бегством) как от меча, но (хотя) никто не будет преследовать их". וְהַנִּשְׁאָרִים: уцелевшим. מרֶךְ: робость, боязнь. רדף: преследовать, гнаться. וְנָס֧וּ מְנֻֽסַת־חֶ֛רֶב: И побегут (как) от меча. מְנוּסָה: бегство, побег.

Они побегут как от меча

Меч символизирует человека, готового убить мечом, или нападение вражеской армии. Альтернативный перевод: «как будто за ними гонятся с мечом».