ru_tn/lev/26/34.md

1.4 KiB
Raw Blame History

Тогда возместит земля свои субботы во все дни запустения. Когда вы будете на земле ваших врагов, земля будет в покое и удовлетворит себя за свои субботы

אָז֩ תִּרְצֶ֨ה הָאָ֜רֶץ אֶת־שַׁבְּתֹתֶ֗יהָ כֹּ֚ל יְמֵ֣י הֳשַּׁמָּ֔ה וְאַתֶּ֖ם בְּאֶ֣רֶץ אֹיְבֵיכֶ֑ם אָ֚ז תִּשְׁבַּ֣ת הָאָ֔רֶץ וְהִרְצָ֖ת אֶת־שַׁבְּתֹתֶֽיהָ׃ "Тогда (в то время) возрадуется земля покою её во все дни опустения, а вы будете тогда в земле врагов ваших. И успокоится земля и насладится субботами (покоем)". רצה: находить удовольствие, благоволить, быть благосклонным. שמם: изумляться, ужасаться; 2. быть опустошённым, быть опустелым.

Тогда возместит земля свои субботы

Народ должен был исполнять закон о субботе и не обрабатывать землю каждый седьмой год. Альтернативный перевод: «Тогда земля вдоволь отдохнёт согласно закону о субботе».