ru_tn/lev/14/10.md

20 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# На восьмой день он возьмёт двух баранов без порока, одну годовалую овцу без порока, три десятых части ефы лучшей пшеничной муки, смешанной с елеем, в хлебное приношение и один лог елея
וּבַיֹּ֣ום הַשְּׁמִינִ֗י יִקַּ֤ח שְׁנֵֽי־כְבָשִׂים֙ תְּמִימִ֔ים וְכַבְשָׂ֥ה אַחַ֛ת בַּת־שְׁנָתָ֖הּ תְּמִימָ֑ה וּשְׁלֹשָׁ֣ה עֶשְׂרֹנִ֗ים סֹ֤לֶת מִנְחָה֙ בְּלוּלָ֣ה בַשֶּׁ֔מֶן וְלֹ֥ג אֶחָ֖ד שָֽׁמֶן
"И в день восьмой (пусть) возьмёт двух баранов без порока, и молодую овцу, дочь одного года (годовалую), без порока, и три десятых ефы лучшей муки, смешанной с елеем. В приношение хлебное (минха), и один лог елея".
תָמִים: полный, целый; 2. совершенный, непорочный; 3. искренний, чистосердечный.
כִבְשָה: (молодая) овца, овечка.
לג: лог (мера измерения жидкости объёмом в 1/3 литра).
# Пусть он возьмёт
Местоимение «он» здесь относится к человеку, который очищается.
# Ефы
Одна ефа равна приблизительно 22 литрам.
# Лог
Мера измерения объема жидкостей в Древнем мире. Один лог равен 0,31 литра.