ru_tn/lev/09/15.md

7 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Аарон принёс приношение от народа, взял от народа козла за грех, заколол и принёс в жертву за грех, как и прежнего.
וַיַּקְרֵ֕ב אֵ֖ת קָרְבַּ֣ן הָעָ֑ם וַיִּקַּ֞ח אֶת־שְׂעִ֤יר הַֽחַטָּאת֙ אֲשֶׁ֣ר לָעָ֔ם וַיִּשְׁחָטֵ֥הוּ וַֽיְחַטְּאֵ֖הוּ כָּרִאשֹֽׁון׃
"И принес приношение народа, и взял козла в жертву за грех, который от народа, и заколол его в жертву за грех, как первого (прежнего)."
חטא: очищать от греха; 2. приносить жертву за грех; 3. нести убыток или ущерб.
Принося козла в жертву за грех… народа (стих 15), тельца и агнца (сравните стих 3) во всесожжение (стих 16), наряду с хлебным приношением (стих 17), а также вола и овна в жертву мирную за народ (стих 18), Аарон фактически принес на жертвенник все виды жертвенных животных (за исключением птиц, которые были уступкой бедным), предусмотренные законом о жертвоприношениях.