ru_tn/psa/008/004.md

1017 B
Raw Blame History

Когда я смотрю на Твои небеса — дело Твоих рук, луну и звёзды, которые Ты поставил

כִּֽי־אֶרְאֶ֣ה שָׁ֭מֶיךָ מַעֲשֵׂ֣י אֶצְבְּעֹתֶ֑יךָ יָרֵ֥חַ וְ֝כֹוכָבִ֗ים אֲשֶׁ֣ר כֹּונָֽנְתָּה׃ "Когда я смотрю на небеса Твои - дело пальцев Твоих, луну и звёзды, которые Ты поставил (основал)." ראה: видеть, смотреть, рассматривать, обозревать. אֶצְבַע: палец, перст. כון: ставить, устанавливать, основывать, созидать. В благоговении созерцает псалмопевец небеса… луну и звезды на них, и благоговение это усиливается при мысли, что все это Творец положил под ноги человека.