ru_tn/psa/003/007.md

1.1 KiB
Raw Blame History

Общие замечания:

В Еврейской Библии это стих 6. В Септуагинте это стих 7.

Не буду бояться множества врагов, которые со всех сторон поднялись против меня

לֹֽא־אִ֭ירָא מֵרִבְבֹ֥ות עָ֑ם אֲשֶׁ֥ר סָ֝בִ֗יב שָׁ֣תוּ עָלָֽי׃ "Не убоюсь множество народа, которое отовсюду (со всех сторон) восстало на меня". רְבָבָה: десять тысяч, тьма, большое множество. עַם: народ, люди, племя. שית: класть, ставить, положить, помещать, восставать. 2. устанавливать, назначать, налагать. Убеждаясь в этом вновь и вновь, Давид перестает страшиться своих преследователей (коих тысячи; русское «тем народа»); скорбные ноты в его молитве сменяются торжествующими.