14 lines
1.3 KiB
Markdown
14 lines
1.3 KiB
Markdown
# Ведь Бог не несправедлив, чтобы забыть.
|
||
|
||
Букв.: "Ведь Бог не несправедлив, [чтобы] забыть...".
|
||
|
||
Это двойное отрицание может означать, что Бог в своем правосудии всегда будет помнить, какие добрые дела сделал его народ.
|
||
|
||
Альтернативный перевод: «Ибо Бог справедлив, Он обязательно будет помнить» или «Не думайте, что Бог несправедлив. Он будет помнить».
|
||
|
||
# Чтобы забыть ваше дело и труд... ради Его имени.
|
||
|
||
Букв.: [чтобы] забыть дело ваше и любовь (в др. рукописях: "труд любви"), которую вы выказали, во имя Его".
|
||
|
||
Читатели в своё время хорошо потрудились (и сейчас продолжают это делать) для Царства Небесного (букв.: "послужив святым", т.е. верующим), но потом, по каким-то причинам, они засомневались в правильности своего выбора и вернулись к началам (иудаизму).
|