ru_tn/sng/07/03.md

2.1 KiB
Raw Blame History

Твой живот, как круглая чаша

Живот округлый, поэтому жених сравнивает его с круглой чашей (см. rc://*/ta/man/translate/figs-simile).

живот

Живот - это нижняя часть туловища (прим. пер.).

в которой не кончается ароматное вино

На праздниках пирующие использовали большие чаши для смешивания вина с водой или пряностями. Здесь можно дать положительный перевод: "постоянно наполненная ароматным вином" (см. [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-litotes]]).

Твой живот, как сноп пшеницы, обставленный лилиями

Большой урожай пшеницы символизировал достаток и благополучие. Израильтяне молотили зерно на возвышенностях, тогда как лилии растут на влажных низменностях. В этом сравнении используются противоположные понятия (см. rc://*/ta/man/translate/figs-simile).

Твой живот, как сноп пшеницы

Альтернативный перевод: "Цвет твоего живота прекрасен, он округлый, как сноп пшеницы" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-simile).

как сноп пшеницы

Сноп - это связка сжатых стеблей с колосьями.

обставленный лилиями

"со множеством лилий вокруг него"

лилиями

Лилия - растение с приятным запахом и и большими цветами, растущее у воды. Употребите его во множественном числе, как в Песнь Песней 2:1.