ru_tn/exo/07/25.md

6 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# После того, как Господь поразил реку, прошло семь дней
יִּמָּלֵ֖א שִׁבְעַ֣ת יָמִ֑ים אַחֲרֵ֥י הַכֹּות־יְהוָ֖ה אֶת־הַיְאֹֽר
"И исполнились семь дней, посл поражения Господом (Яхве) Нила". מלא: наполнять; 2. быть полным, исполняться. נכה: ударять, бить; 2. разрушать; 3. поражать, ранить. Это загрязнение Нила длилось семь дней (стих 25). Некоторые понимают этот стих так, что семь дней прошло между первой казнью (продолжавшейся один день) и началом второй. Но поскольку промежутки между другими казнями в Библии не указаны, то правильнее, по-видимому, допустить, что первая казнь длилась семь дней.