ru_tn/act/07/26.md

879 B
Raw Blame History

некоторые из них

имеется в виду не количество, а тот факт, что не уточняется, кто конкретно. Альтернативный перевод: "какие-то израильтяне дрались" (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

примирить их

"уговорить их прекратить драться"

Вы же братья

Моисей обращается к израильтянам, которые дрались.

Зачем обижаете друг друга?

Моисей задаёт этот вопрос, чтобы убедить их прекратить драку. Альтернативный перевод: "Вы не должны обижать друг друга!" (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion) См. Исх. 2:13.