ru_tn/2sa/18/07.md

538 B

Израильский народ был разбит рабами Давида

Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «Там воины Давида победили армию Израиля» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

великое поражение

событие, где много людей были убиты

двадцать тысяч

"20,000 человек" (See: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)