1.8 KiB
Общая информация:
В 1:2-18 говорится о Божьем суде. В 1:4-16 описывается Божий суд над Иудеей.
В то время Я со светильником обойду Иерусалим
Эта фраза указывает на время, когда Иерусалим будет разрушен врагами.
Я со светильником обойду Иерусалим
Господь говорит, что знает всё о жителях Иеруслима, как будто Он исследовал их сердца с помощью светильника (см. rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor).
тех, кто сидит на своих дрожжах
Не чувствует никакой опасности (см. rc://*/ta/man/translate/figs-idiom).
говорит в своём сердце: "Не делает Господь нам ни плохого, ни хорошего"
Вместо прямой речи можно использовать косвенную: "говорит в своём сердце, что Господь не делает им ни плохого, ни хорошего".
говорит в своём сердце
Или "думает". Это устойчивое выражение (см. rc://*/ta/man/translate/figs-idiom).
Не делает Господь нам ни плохого, ни хорошего
"Ни плохого, ни хорошего" - это меризм, включающий в себя всё, что находится между противоположными по смыслу понятиями. Альтернативный перевод: "Господь ничего нам не сделает" (см. rc://*/ta/man/translate/figs-merism).