ru_tn/zec/09/09.md

4.7 KiB
Raw Permalink Blame History

Кричи от радости, дочь Сиона! Торжествуй, дочь Иерусалима! Твой Царь идёт к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на ослёнке, на сыне той, которая под ярмом

גִּילִ֨י מְאֹ֜ד בַּת־צִיֹּ֗ון הָרִ֨יעִי֙ בַּ֣ת יְרוּשָׁלִַ֔ם הִנֵּ֤ה מַלְכֵּךְ֙ יָ֣בֹוא לָ֔ךְ צַדִּ֥יק וְנֹושָׁ֖ע ה֑וּא עָנִי֙ וְרֹכֵ֣ב עַל־חֲמֹ֔ור וְעַל־עַ֖יִר בֶּן־אֲתֹנֹֽות׃ "Ликуй сильно дочь Сиона, кричи с торжеством дочь Иерусалима, вот царь входит к тебе праведный, спасающий. Вот, Он смиренный едущий верхом на ослице и молодом осле, сыне ослицы". גּיל: ликовать, радостно кричать. צַדִיק: праведный, справедливый, правый. ישע: получать помощь; 2. быть спасённым или избавленным. רכב: ехать (верхом или в колеснице), 1. везти; 2. сажать (на животное или в колесницу); 3. класть, возм. запрягать

Дочь Сиона ... дочь Иерусалима

Дщерь Сиона это персонификация жителей Иерусалима (сравните с Зах. 2:10; Ис. 1:8). То же и дщерь Иерусалима; однако значение этого образа шире, поскольку Иерусалим, в свою очередь, представлял весь народ израильский и в качестве такового призывался с ликованием (не со страхом!) встретить Царя, Который грядет.

Твой Царь идёт к тебе, праведный и спасающий

Он, грядущий к тебе, прозревал Захария, есть столь долго ожидаемый тобою Мессия (сравните с Ис. 9:5-7; Мих. 5:2-4; Лук. 1:32-33). Праведный применительно к Нему подразумевает не; только Его личную абсолютную праведность, но и праведный характер Его правления (Пс. 44:7; Ис. 11:1-5; 32:17; Иер. 23:5-6; 33:15-16). Он придет как спасающий, т. е. как Избавитель, несущий людям спасение от греха и вечной гибели: (сравните с Ис. 62:11). Он, кроткий, появится сидящим на молодом осле в знак миролюбия Своего. Это исполнилось в триумфальном въезде Иисуса Христа в Иерусалим (Матф. 21:1-5). Заметим в этой связи следующее. Ослы всегда служили «средством передвижения» на Ближнем Востоке. Но не для царей и не для знатных людей. Этот Царь въедет, однако, в Иерусалим (видит Захария) не на военном скакуне, а на мирном ослике, свидетельствуя тем не только о миролюбии, но и о смирении Своем. (По вопросу о том, нуждался ли Господь при триумфальном вступлении Своем в иудейскую столицу в обоих животных, в толковании на Матф. 21:2.) Можно еще напомнить, что лишь в Евангелии от Матфея говорится не только о «молодом осле», но и об ослице (Матф. 21:2,5,7). В сущности Иисусу нужно было лишь одно животное, но «да сбудется реченное через пророка», пишет Матфей (21:4). Может возникнуть мысль: а ведь ученикам нетрудно было сделать это специально, поступив «по слову Господа» во исполнение сказанного у пророка. Однако, логично ли допустить это в свете дальнейшего? А именно: как записано у всех евангелистов, толпа радостно приветствовала Учителя!