ru_tn/rom/06/17.md

1.6 KiB
Raw Permalink Blame History

Благодарность Богу

«Но я благодарю Бога!» В процессе своих рассуждений апостол вспоминает о том, как Божия благодать явила себя в жизни его читателей, и прославляет за это Бога.

что вы когда-то были рабами греха

Павел подчеркивает, что рабство греху осталось в прошлом. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

а теперь всем сердцем стали послушны

Здесь слово «сердце» относится к искренним или честным мотивам для совершения какого-либо действия. Альтернативный перевод: «но вы искренне повиновались». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

образу учения, которому отдали себя

Здесь «образ» относится к образу жизни, который ведет к праведности. Верующие меняют свой старый образ жизни, чтобы соответствовать тому новому образу жизни, которому учили их христианские лидеры. Вы можете перевести это в активной форме. Альтернативный перевод: «учению, которое преподали вам христианские лидеры». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)