ru_tn/rom/04/11.md

2.4 KiB
Raw Permalink Blame History

знак обрезания он получил

буквально "знак получил - обрезание" (σημεῖον ἔλαβεν περιτομῆς). То есть обрезание является знаком чего-то другого, а именно праведности

печать праведности

σφραγίς: печать, удостоверение, подтверждение

знак обрезания он получил как печать праведности через веру, которую имел в необрезании

То есть обрезание Авраама явилось для него лишь внешней приметой или символом праведности, вмененной Аврааму по вере, которую он имел и тогда, когда еще был необрезанным. Альтернативный перевод: «обрезание он получил как видимый (для него) знак того, что Бог считал его праведным, потому что он уверовал в Бога еще до своего обрезания». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

поэтому он стал отцом всех верующих в необрезании

Авраам считался отцом (предком) всех иудеев - избранного народа, находящегося в завете с Богом. Здесь Павел утверждает, что Авраам так же является отцом (предком) и не-евреев (необрезанных), потому что главное в отношениях с Богом - это вера. Авраам - отец всех верующих, необрезанных тоже. Альтернативный перевод: "Так Авраам стал отцом всех верящих Богу, который и их веру признал за праведность, хотя они и не обрезаны".

чтобы и им была засчитана праведность

Вы можете перевести это в активной форме. Альтернативный перевод: «Бог признал их праведными». (См: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)