1.5 KiB
1.5 KiB
Закон, если что и говорит
νόμος: закон, установление, законоположение - неудачный перевод слова "Тора", которое лучше перевести как: "путеводитель, навигатор, инструкция". Альтернативный перевод: «всё, что люди должны делать согласно закону» или «все заповеди, которые написал Моисей в законе».
Тем, кто находится под законом
«Тем, кто должен подчиняться закону».
Так, что закрываются все рты
ἵνα πᾶν στόμα φραγῇ - "Чтобы всякий рот (уста) был заграждён". φραγη̣ (пассив) от φράσσω: 1. заграждать, загораживать, закрывать; 2. прекращать, останавливать. С пассивом: был заграждён. Альтернативный перевод: «чтобы ни один человек не мог ничего сказать в свою защиту».
Весь мир становится виновен перед Богом
Буквально: "стал ответчиком (на суде)" (ὑπόδικος γένηται). Альтернативный перевод: "чтобы каждый человек стал ответчиком перед Богом".