ru_tn/rom/03/15.md

667 B

Общие замечания:

Апостол ссылается на Ис. 59:7. Их ноги быстры, чтобы проливать кровь Здесь «ноги» - это синекдоха, которая представляет самих людей. Слово «кровь» - это метафора, подразумевающая убийства людей. Альтернативный перевод: «Они спешат наносить вред людям и убивать их».

Их ноги

Здесь местоимение «их» относится к евреям и грекам из Римлянам 3:9.