ru_tn/rev/22/01.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

Связующее утверждение:

Иоанн продолжает описывать Новый Иерусалим, который показал ему ангел. Обратите внимание, что предложение заканчивается в следующем стихе: "... текущий от престола Бога и Ягнёнка (2) и посреди его улицы".

показал мне

Местоимение «мне» здесь относится к Иоанну. Ангел показал Иоанну поток воды.

реку жизни

«реку с животворящей водой».Смотрите, как вы перевели эту фразу в Откр. 21:6. Эта река - вечная жизнь, текущая из подножия престола Божия. (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

блистающий, как кристалл

λαμπρός: светлый, сияющий, блестящий, сверкающий, блистательный, чистый, прозрачный, ясный. Смотрите, как вы перевели подобную фразу в Откр. 21:6.