ru_tn/psa/137/006.md

1.3 KiB
Raw Permalink Blame History

Господь высоко, но видит смиренного человека и гордого узнаёт издалека

כִּי־רָ֣ם יְ֭הוָה וְשָׁפָ֣ל יִרְאֶ֑ה וְ֝גָבֹ֗הַּ מִמֶּרְחָ֥ק יְיֵדָֽע׃ "Потому что высоко Господь и смиренного видит. Гордого издалека узнает". רום: быть высоким, возвышаться, подниматься, превозноситься. שָפָל: низкий, уни(чи)женный, смирённый; 2. глубокий. גּבה: высокий; перен. надменный, гордый. מֶרְחָק: расстояние, отдалённость; прил. дальний, отдаленный; нареч. издали, издалека.

Господь высоко, но видит смиренного человека

В стихе 6 восхваление Господа за то, что Он, будучи столь высок (непостижим для людей и недостижим на «высоте положения Своего»), видит… смиренного и уделяет ему внимание, как узнает… и гордого, которому не обмануть Всевышнего показным смирением.