ru_tn/psa/121/004.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Куда приходят колена, колена Господа, по закону Израиля, чтобы славить имя Господа

שֶׁשָּׁ֨ם עָל֪וּ שְׁבָטִ֡ים שִׁבְטֵי־יָ֭הּ עֵד֣וּת לְיִשְׂרָאֵ֑ל לְ֝הֹדֹ֗ות לְשֵׁ֣ם יְהוָֽה׃ "В который приходят колена, колена Господа, по свидетельству Израиля, чтобы исповедовать (восхвалить) имя Господне". עֵדוּת: свидетельство, напоминание, предупреждение. ידה: славить, хвалить, благодарить. Указание псалма на коленное разделение еврейского народа тоже говорить за раннейшее, чем время плена, написание псалма; при Давиде коленное разделение еще существовало, после же Ровоама, а особенно во время плена, такое разделение исчезло.