ru_tn/psa/111/007.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

Не испугается злых слухов: его сердце твёрдо — оно уповает на Господа

מִשְּׁמוּעָ֣ה רָ֭עָה לֹ֣א יִירָ֑א נָכֹ֥ון לִ֝בֹּ֗ו בָּטֻ֥חַ בַּיהוָֽה׃ "Слухов злых не испугается. Будет непоколебимо сердце его уповать на Господа". שְמוּעָה: весть, известие, слух, молва; 2. проповедь, наставление. כון: непоколебимо стоять, быть стойким, быть неподвижным или твёрдо основанным. בטח: уповать, полагаться; 2. быть уверенным, доверяться.

Слухов злых не испугается

Он не боится худой молвы, в своей деятельности не прислушивается к суждениям других лиц и к их порицанию. Руководством его жизни служит не отзыв людей, а вечный и неизменный закон Господа, который и неизменяем-то за свою непогрешимость и непреложную высоту, тогда как вкусы и потребности людей, а отсюда и их отзывы, не отличаются постоянством и устойчивостью.