ru_tn/psa/065/003.md

1.4 KiB
Raw Permalink Blame History

Скажите Богу: «Как грозен Ты в Твоих делах! Из-за могущества Твоей силы Тебе покорятся Твои враги

אִמְר֣וּ לֵ֭אלֹהִים מַה־נֹּורָ֣א מַעֲשֶׂ֑יךָ בְּרֹ֥ב עֻ֝זְּךָ֗ יְֽכַחֲשׁ֖וּ לְךָ֣ אֹיְבֶֽיךָ׃ "Скажите Богу (Элохиму): Как ужасен (грозен) Ты в делах Твоих! В величии силы Твоей! Покорятся Тебе враги Твои". ירא: бояться, страшиться, пугаться. быть страшным, грозным или ужасным (внушающим страх или благоговение). מַעֲשֶׂיךָ: в делах Твоих. כחש: лишаться (жира), т.е. исхудать, раболепствовать, притворно покоряться.

Как грозен Ты в Твоих делах

Божьи дела вызывают у нас страх и ужас, потому что мы знаем, что Он сильный и святой. Покорение и подчинение врагов Господу зависит оттого, что у Него «множество» силы, в Его руках всемогущество, а потому никто из людей не в состоянии противостоять ему.