ru_tn/psa/035/012.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

Пусть не наступит на меня нога гордости, и рука грешника пусть не прогонит меня

אַל־תְּ֭בֹואֵנִי רֶ֣גֶל גַּאֲוָ֑ה וְיַד־רְ֝שָׁעִ֗ים אַל־תְּנִדֵֽנִי׃ "Да не войдет нога гордости, и рука беззаконника не сделает меня скитальцем". בוא: входить, приходить, впускать; 2. вводить, вносить, приводить, приносить. быть принесённым, быть приведенным. נוד: колебаться, качаться, шататься; 2. бесцельно бродить, скитаться; 3. качать (головой в знак сострадания, сожаления или сетования). Хотя стих 12 может быть (в сочетании с предыдущим стихом) воспринят как молитва о защите от гордых и грешных людей, первая фраза его скорее звучит, как просьба Давида сохранить его от растлевающего влияния гордыни.