ru_tn/psa/031/004.md

12 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ведь днём и ночью тяжелела надо мной Твоя рука. Моя свежесть исчезла, как в летнюю засуху
כִּ֤י׀ יֹומָ֣ם וָלַיְלָה֮ תִּכְבַּ֥ד עָלַ֗י יָ֫דֶ֥ךָ נֶהְפַּ֥ךְ לְשַׁדִּ֑י בְּחַרְבֹ֖נֵי קַ֣יִץ סֶֽלָה׃
"Потому что днем и ночью тяжелела на мне рука Твоя. И превращалась свежесть моя в зной летний".
הפךְ: поворачивать, переворачивать, обращать, оборачивать.
לְשַד: (сладкая) лепешка; 2. сочность, свежесть.
חֵרָבוֹן: зной. בְּחַרְבֹ֖נֵי קַ֣יִץ: "В зной летний".
# Твоя тяжёлая рука была надо мной
Покаяние Давида в содеянном преступлении совершилось через год, что можно видеть из сопоставления 11 и 12 гл. 2 книги Царств «Обветшали кости мои от вседневного стенания моего». Голос совести мучил Давида и он повседневно терзался от сознания совершенного им проступка. Эти мучения совести рассматриваются им, как «тяготение руки Господней», последствием чего было измождение Давида со стороны физической потеря бодрости и свежести.