ru_tn/psa/030/004.md

1017 B
Raw Permalink Blame History

Ведь Ты — моя скала и моя крепость. Направь меня и руководи мной ради Твоего имени.

כִּֽי־סַלְעִ֣י וּמְצוּדָתִ֣י אָ֑תָּה וּלְמַ֥עַן שִׁ֝מְךָ֗ תַּֽנְחֵ֥נִי וּֽתְנַהֲלֵֽנִי׃ "Потому что Ты скала моя и убежище моё, и ради имени Твоего поведи меня и управляй мной." נחה: вести, направлять, приводить, управлять, руководить.

Моя скала... крепость

Образы силы Божией и надежности защиты, исходящей от Него.

Направь меня и руководи мной

Слова «направь» и «руководи» синонимы, автор использует слова подряд чтобы усилить просьбу о том, чтобы Господь повёл его.