ru_tn/psa/020/007.md

783 B
Raw Permalink Blame History

Ты дал ему вечное благословение и радость ему от Твоего присутствия.

כִּֽי־תְשִׁיתֵ֣הוּ בְרָכֹ֣ות לָעַ֑ד תְּחַדֵּ֥הוּ בְ֝שִׂמְחָ֗ה אֶת־פָּנֶֽיךָ׃ "Потому что Ты возложил на него благословения вовек; Ты развеселил его радостью лица Твоего." שית: класть, ставить, положить, помещать. חדה: радовать, веселить. От торжества по поводу благословений, уже полученных (стих 7), псалмопевец переходит к выражению уверенности в будущих.