1.0 KiB
1.0 KiB
Розга и обличение дают мудрость
Альтернативный перевод: «Если родитель использует розгу на своем ребенке и обличает его, ребенок станет мудрым» или «Если родители дисциплинируют своего ребенка и скажут ему, когда он сделал неправильно, ребенок научится жить мудро» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)
Розга
Родители в Израиле использовали деревянные прутья в качестве инструментов для наказания детей, ударяя их. Альтернативный перевод: «прут» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
обличение
замечание или указание человеку на неправильность его поступков с целью исправления.