ru_tn/pro/24/34.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

и придет ... бедность

Это завершает мысль, начатую словами «Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложа руки, полежишь» (Притчи 24:33). Возможно, вам придется заполнить пропущенные слова. «Ты можешь сказать себе: «Немного посплю, немного подремлю, немного сложа руки полежу», но тогда придет бедность» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

и придёт, как бродяга, твоя бедность

В некоторых переводах написано: «Бедность настигнет тебя, как грабитель». (See: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

и твоя нужда — как разбойник

Альтернативный перевод: «Ваши нужды придут к вам как грабители» (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-simile]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]])