ru_tn/pro/19/25.md

960 B

Если ты накажешь гордого, то и простой

«Если ты дисциплинируешь насмешника, то наивный человек»

накажешь гордого

"Накажи насмешника"

простой человек

"неопытный человек" или "незрелый человек"

благоразумным

Посмотрите, как вы перевели это слово в Притчи 12:23.

обличишь разумного, то

«Если вы дисциплинируете того, кто проницателен»

он поймёт наставление

Абстрактное существительное «наставление» можно сформулировать как «знать». Альтернативный перевод: «он узнает больше» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)