ru_tn/pro/19/02.md

1002 B
Raw Permalink Blame History

душе без знания

Это относится к людям, пытающимся что-то сделать без знания того, как правильно это делать. Альтернативный перевод: «усердно работать, не зная, как это сделать» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

торопливый — оступится

Это говорит о человеке, который делает что-то слишком быстро и делает ошибки, как будто бежит слишком быстро, не замечая опасностей и попадает в них. Альтернативный перевод: «тот, кто действует слишком быстро, делает ошибки» или «тот, кто действует слишком быстро, делает неправильный выбор» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)