1.1 KiB
1.1 KiB
Все пути человека в его собственных глазах правильные
Глаза представляют мысли или суждение. Автор говорит о том, что делает человек, как если бы он шел по пути. Альтернативный перевод: «Человек думает, что все, что он делает, чисто» или «Человек судит обо всем, что он делает, как о чистом» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Господь взвешивает души
Здесь слово «души» обозначает желания и мотивы людей. Автор говорит о Господе, различающем и оценивающем желания и мотивы человека, как если бы он взвешивал душу этого человека. Альтернативный перевод: "Господь судит мотивы человека" (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])