749 B
749 B
воду из своего водоёма ... текущую из своего колодца
В основном, эти две фразы имеют одно и то же значение. Автор пишет о мужчине, которые имеет сексуальные отношения только со своей женой, сравнивает его с человеком, который пьёт воду только из своего водоёма или колодца. (См.: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])
воду ... текущую
Альтернативный перевод: "свежую воду". (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)