858 B
858 B
Будь внимателен
"слушай внимательно"
наклони твоё ухо к моим речам
Здесь под словом "ухо" подразумевается сам человек, который слушает. Автор описывает умение внимательно слушать, как если бы человек наклонился вперёд таким образом, чтобы его ухо оказалось близко к говорящему. Слово "речам" можно перевести глаголом. Альтернативный перевод: "внимательно слушай то, что я тебе говорю". (См.: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]], и rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)