1.0 KiB
1.0 KiB
Наивные, как долго вы будете любить наивность?
Мудрость задаёт это вопрос, чтобы упрекнуть тех, кто не мудр. Альтернативный перевод: "Наивные, вы должны перестать любить наивность". (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
наивные
неопытный или незрелый
Насмешники, как долго вы будете наслаждаться насмешками? Глупцы, как долго вы будете ненавидеть знание?
Мудрость задаёт это вопрос, чтобы упрекнуть насмешников и глупцов. Альтернативный перевод: "Вы, кто насмехается, должны перестать наслаждается насмешками, и вы глупцы должны перестать ненавидеть знание". (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)