ru_tn/php/01/09.md

3.4 KiB
Raw Permalink Blame History

Связующее утверждение:

Павел молится за верующих в Филиппах и говорит о радости, которую он переживает, страдая за Христа.

И молюсь о том, чтобы ваша любовь ещё больше и больше росла в познании и любом понимании

Καὶ τοῦτο προσεύχομαι, ἵνα ἡ ἀγάπη ὑμῶν ἔτι μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσει - "и об этом молюсь, чтобы любовь ваша еще более и более изобиловала в познании и всяком ощущении". Больше и больше росла μᾶλλον καὶ μᾶλλον περισσεύῃ - "Больше и больше обогащалась". Альт. перевод: "увеличивалась всё больше и больше". Гл. περισσεύω: 1. перех. приумножать, обогащать, достигать избытка или изобилия; страд. иметь в избытке, обогащаться; 2. неперех.: жить в избытке или изобилии.

В познании и любом понимании

ἐν ἐπιγνώσει καὶ πάσῃ αἰσθήσε - "В познании и всяком распознавании (воли Божьей)". Сущ. ἐπίγνωσις: познание. Предложное сочетание указывает на знание, направленное на определенный объект. Здесь это слово обозначает твердое усвоение духовных принципов, которые наставили бы филиппийцев на путь истинный в отношениях друг с другом и с миром. Сущ. αἴσΘησις: 1. проницательность, понимание, распознание, сообразительность; 2. чувство, ощущение. Изначально это слово относилось к восприятию с помощью органов чувств, но здесь обозначает внутреннюю восприимчивость, моральное и духовное восприятие, применяемое на практике. Это способность принимать верные с точки зрения морали решения в разнообразных ситуациях и обстоятельствах. Возможно также, что речь идёт о познании Бога. Вы можете уточнить: "В познании и понимании всего того, что угождает Богу". Человека обладающими этими качествами, можно назвать морально и интеллектуально зрелым. Ведь христиане живут в падшем мире, полном обмана и двусмысленности. Но верующий, обладающий качествами, о которых пишет Павел, умеет отличать истину от лжи. Бог показывает ему, что лучше для него самого и для окружающих.